Les Fusils

Les Fusils, de William T. Vollmann, est décrit par son auteur comme un rêve. C’est effectivement le meilleur moyen de l’aborder.

Il faut être prêt à entrer dans un rêve, avec ses incohérences, ses mélanges de personnages et d’époques qui se rencontrent et qui se croisent sans logique immédiate. S’il accepte cette structure décousue du roman, le lecteur pourra alors se laisser emporter pour un voyage dans le Grand Nord, dans le grand froid.

[lire la suite]

Validateurs dynamiques

Ce billet a été déplacé vers un nouveau site.

The Host

Cela faisait plus deux ans que je voulais voir ce film, à cause des excellentes critiques qu’il avait reçues. J’ai enfin pu réaliser ce souhait ce week-end.

Et ça n’a pas manqué, j’ai été touché par sa poésie et sa grâce. Son atmosphère sonore est aussi particulièrement travaillée. Comme la plupart des grandes oeuvres, ce film se laisse difficilement classer dans une catégorie ou dans un genre: film de monstre, film sur la famille, film politique, film écologique, et même film comique et burlesque par certaines scènes, The Host est tout cela à la fois et beaucoup plus.

[lire la suite]

Un nouveau commerce à Chaville

La plus proche librairie est à 1,4 kilomètre de chez moi. Au lieu de me plaindre, je devrais me réjouir du nouveau commerce qui vient d’ouvrir à seulement quelques dizaines de mètres de mon immeuble.

Centre de Beauté pour Véhicules

Week end à Cry sur Armançon

Écluse sur le Canal de Bourgogne.

Reflet du soleil dans le Canal de Bourgogne

Une rivière affluente au Canal de Bourgogne

Le bonheur à deux

Le bonheur à deux exige une qualité très rare d’ignorance, d’incompréhension réciproque, pour que l’image merveilleuse que chacun avait inventée de l’autre demeure intacte, comme aux premiers instants.

Romain Gary - Charge d’âme

How do you do

Parfois les limites du User generated content sont vite atteintes. Par exemple, la bonne traduction de «How do you do?» sur Yahoo Answer n’est pas celle qui a été «élue». Il faut lire les commentaires, pour deviner que la traduction correcte est «Enchanté de faire votre connaissance». Un lecteur pressé continuera à se tromper.

Ci après la preuve par le papier, issue de La grammaire anglaise de l'étudiant. How do you do

[lire la suite]

Google, RMS, et ma bibliothèque

Au moment où j’arrête enfin d’utiliser mes comptes gmail pour mon courrier personnel, afin d’être cohérent avec le reste de mes agissements, RMS, le fondateur du logiciel livre, rappelle que l’utilisation de tels services est "stupid". Merci pour moi.

Sa critique porte, entre autres, sur la dépendance et donc l’atteinte aux libertés qu’impliquent l’utilisation de ces services. Or il est possible, même avec gmail, de garder ses données chez soit, en backup. Mais les problèmes de vie privée demeurent.

[lire la suite]

Un vieux croûton

J’aurais beaucoup aimé acheter la eeeBox, afin d’en faire le boîtier multimédia qui me manque depuis des années. Cette machine a pour elle beaucoup d’atouts:

Hélas Asus ne vend cette machine qu’avec le système Windows. Après avoir attendu des semaines une annonce quelconque sur la version GNU/Linux de la eeeBox, j’ai laissé tombé.

[lire la suite]

Il n’avait plus, comme autrefois

Il n’avait plus, comme autrefois, de ces mots si doux qui la faisait pleurer, ni des ces véhémentes caresses qui la rendaient folle; si bien que leur grand amour, où elle vivait plongée, parut se diminuer sous elle, comme l’eau d’une fleuve qui s’absorberait dans son lit, et elle aperçut la vase.

Flaubert - Madame Bovary